Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
El Compadrito
El Compadrito
  • Pourquoi ce blog? Quand on apprend à danser le tango, on ne peut se contenter d'apprendre des pas. Un jour ou l'autre on a besoin de réfléchir sur ce que l'on fait. C'est une danse qui sollicite la pensée.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
17 mars 2013

"Tout dit ton nom" : nouvelle traduction du tango de Ivo Pelay, mis en musique par Francisco Canaro.

"Todo te nombra" Traduction : Jacques Ancet Desterrado de un amor... Moi l’exilé d’un amour... Peregrino de un querer... Pèlerin d’un seul désir... Fugitivo de tus ojos, le fugitif de tes yeux sólo sueño con volver je ne rêv’ qu’à revenir y mis noches...
Publicité
Publicité
16 décembre 2011

Hasta siempre, amor

Dansé par Gisela et Rodrigo à Genève en novembre 2011 : "Hasta siempre amor" tango 1953 musique : Donato Racciatti paroles : Federico Silva (paroles en espagnol publiées par "todo tango") traduction : Jacques Ancet Hasta siempre, amor, A toujours mon...
13 décembre 2011

" Vieille montre de cuivre" de Marvezzi

Antiguo reloj de cobre traduction : Jacques Ancet paroles : Eduardo Marvezzi musique: Eduardo Marvezzi Très vieille montre de cuivre Antiguo reloj de cobrequi marques le temps passé que vas marcando el tiempotous les moments de ma vie los pasajes de mi...
3 mai 2011

Un poème de Jorge Boccanera

Un poème de Jorge Boccanera
Soufflet (Bandonéon) poème dédié à Astor Piazzolla Il vit au centre de la piste en faisant voleter ses valses : musique que tu m'offres, air dont j'ai besoin, pain pour mes oreilles. Et un éclat jaune qui lui brûle le clavier où les bêtes cherchent leur...
26 janvier 2011

tango plegaria

Plegaria Tango Música: Eduardo BiancoLetra: Eduardo Bianco Plegaria que llega a mi almaal son de lentas campanadas,plegaria que es consuelo y calmapara las almas desamparadas.El órgano de la capillaembarga a todos de emociónmientras que un alma de rodillas¡pide...
Publicité
Publicité
27 juillet 2010

cascabelito

cascabelito
Cascabelito Douce clochette Entre la loca alegría Parmi la folle allégresse,volvamos a darnos cita retrouvons-nous tous les deuxmisteriosa mascarita belle masquée mystérieusede aquel loco Carnaval. de ce trop fou Carnaval.Donde estás Cascabelito, Où es-tu...
30 mai 2010

milonga triste

milonga triste
Traduction de la Milonga Triste, 1936, paroles : Homero Manzi, musique : Sebastián Piana. A la milonga du Scarabée le 29 mai 2010 organisée par Tango Velours, Jacques Ancet a brièvement présenté Homero Manzi, puis chanté sa traduction de la "Milonga Triste",...
1 avril 2010

A media Luz

A media Luz
A Media Luz / En demi-jour In troduction à l'écoute de "A media luz" - le 31 mars pendant l'atelier "tango" à la MJC des Romains (la traduction de J. Ancet peut être chantée sur la musique d'Edgardo Donato): A partir des années 20 le tango évolue vers...
25 mars 2010

Milonga sentimental

Milonga sentimental
MILONGA SENTIMENTAL (1931) * Milonga pa’ recordarte. Milonga sentimental. Otros se quejan llorando yo canto pa’ no llorar. * Tu amor se secó de golpe nunca dijiste por qué. Yo me consuelo pensando que fue traición de mujer. * Varón, pa’ quererte mucho,...
2 mars 2010

Percal

Percal
Femme aux mimosas de Pierre Bonnard Nouvelle traduction de "Percal" (1943). Musique : Domingo Federico ; paroles : Homero Expósito. (le texte espagnol est sur le site "la caminata") Tu t’ rappell’ la percale ?Tu avais quinze avril,des désirs de souffrir,...
Publicité
Publicité
1 2 > >>
Publicité