03 novembre 2010
nouvelles traductions de poèmes de Borgès
Traduction de poèmes choisis de José Luis Borgès :
La Proximité de la mer (paru le 30 septembre 2010, aux éditions Gallimard)
(Se trouve dans ce livre (p.77) la traduction de la Milonga pour Jacinto Chiclana, bien connue des amoureux du tango.)
Nous reproduisons dans ce blog dédié au tango la présentation de ce livre par J. Ancet
La Proximité de la mer, anthologie de 99 poèmes, éditée, préfacée et traduite par Jacques... [Lire la suite]
01 février 2010
la milonga de Jacinto Chiclana ( Jorge Luis Borges)
MILONGA DE JACINTO CHICLANA
Cette présentation a été faite par J.Ancet le 5 décembre à Bonneville pendant la milonga organisée par tango Velours.
Le tango est l’épopée de l’Argentine. Dans la mythologie qui s’est ainsi construite, il existe une figure centrale : celle du compadre qu’on peut approximativement traduire par "l’homme fort", "le dur".C’est souvent un gaucho converti à la vie de banlieue. C’est un personnage impressionnant par sa force et sa bravoure qui a mis l’honneur et le... [Lire la suite]
09 décembre 2009
Tango, milonga & compadritos,
Du côté de chez Jorge Luis Borges
TANGO, MILONGA ET COMPADRITOS
par Jacques ANCET
Le plus célèbre écrivain argentin et l'un des grands noms de la
littérature universelle, Jorge Luis Borgès (1899-1986), n'a cessé
d'évoquer le monde du tango à travers toute son œuvre. Ce tango qui fut
celui de sa jeunesse, le tango des bordels, des souteneurs, des petites
gouapes et des poignards, qui n'a que peu de rapport avec ce qu'on
connaît sous ce nom aujourd'hui.... [Lire la suite]