20 décembre 2010

les ornements par la femme

  La priorité dans le tango est l'accord entre les partenaires et avec la musique. Il n'y a pas d'élégance sans harmonie, donc sans précision dans la communication entre celui qui guide et celle qui l'écoute. Le risque pour les femmes est de vouloir parfois trop tôt ou trop volontairement copier les ornements les plus caractéristiques du tango et de mettre en danger le rythme de la danse et l'accord avec le danseur ; il n'y a pas à hésiter une seconde sur les priorités : si l'ornement met en péril l'accord entre les... [Lire la suite]
Posté par tangoann à 17:31 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,

18 décembre 2010

El último aplauso, de German Kral

Il s'agit d'un film de German Kral (réalisateur né en Argentine et formé en Allemagne) -organisé comme quelques autres ( comme Buena Vista Social Club de Wim Wenders, comme "Café de los maestros" de Miguel Kohan ou "Una historia de tango" de Caroline Neal)- organisé autour de la rencontre, ici par l'entremise du réalisateur, de musiciens âgés et oubliés avec de  jeunes musiciens talentueux. Cette fois ce sont des chanteurs de tango -deux femmes et un homme, Cristina de los Angeles, Inès Arce, Julio César... [Lire la suite]
03 novembre 2010

nouvelles traductions de poèmes de Borgès

  Traduction de poèmes choisis de José Luis Borgès : La Proximité de la mer  (paru le 30 septembre 2010, aux éditions Gallimard) (Se trouve dans ce livre (p.77) la traduction de la Milonga pour Jacinto Chiclana, bien connue des amoureux du tango.)                     Nous reproduisons dans ce blog dédié au tango la présentation de ce livre par J. Ancet   La Proximité de la mer, anthologie de 99 poèmes, éditée, préfacée et traduite par Jacques... [Lire la suite]
Posté par tangoann à 16:08 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,
02 novembre 2010

poèmes de Juan Gelman

Un poète nourri par les tangos de son enfance : Le poète  Juan Gelman, qui a souffert de la manière la plus cruelle des méfaits de la dictature en Argentine, exilé, déraciné, a réussi néanmoins à continuer à écrire ; Citas y commentarios est le titre  donné à des textes  écrits en 1978 et 1979,  dans  la langue de Buenos-Aires, le porteño ; ces poèmes s'appuient sur la tradition mystique et font référence aux artistes du tango. Qu'est-ce que les poèmes mystiques des siècles anciens et les tangos peuvent... [Lire la suite]
Posté par tangoann à 19:05 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,
01 novembre 2010

Sauvegarde du patrimoine du tango

    Le Monde Magazine du 11 septembre 2010 publie un article qui ne peut que retenir l'attention de tous les amoureux du tango : "Un siècle de tango argentin est menacé de destruction". Le tango pendant près d'un siècle, entre 1902 et 1995, a été enregistré sur cire, ou vinyle, ou bande magnétique, diffusé dans des émissions de radio. Et tous ces moyens d'en retenir la mémoire doivent être maintenant rassemblés, recueillis, inventoriés, classés, numérisés sous peine de sombrer dans l'oubli. Il en est de même des... [Lire la suite]
Posté par tangoann à 15:16 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,
31 octobre 2010

Bicentenaire de l'Argentine fêté à Annecy

Belle réussite à Annecy le 30 octobre 2010, de la fête pour le bicentenaire de l'Argentine   (Forum de Bonlieu et salle Eugène Verdun) : A  l'initiative de Marguerite Kotow, présidente de l'association Dadada, l'association Savoie-Argentine a organisé une exposition au Forum de Bonlieu: "150 ans d'histoire de l'immigration savoyarde en Argentine", en partenariat avec le Conseil Général et la Mairie d'Annecy. Le 30 octobre, salle Eugène Verdun,   l'association Savoie-Argentine a proposé des... [Lire la suite]
Posté par tangoann à 09:34 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,

15 septembre 2010

Egotango

EGOTANGO de Caroline de Mulder, publié chez Champvallon, rentrée 2010.( Une lecture proposée par L.Ancet)   Van Dongen Caroline de Mulder vient de publier un premier roman inspiré par son expérience du tango à Paris. Venue de Flandre à Paris pour ses études de lettres, C. de M. y a découvert le microcosme des milongas et vécu la double vie d'étudiante et de tanguera pratiquant déraisonnablement le tango. Maintenant, le livre achevé, c'en est fini pour elle du tango, comme si l'écriture avait permis la cure de désintoxication... [Lire la suite]
Posté par tangoann à 18:45 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,
27 juillet 2010

cascabelito

 Cascabelito                             Douce clochette                                                                                      ... [Lire la suite]
Posté par tangoann à 16:04 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
26 juin 2010

"Tango" par Luisa Valenzuela

peinture de Mariano Otero "TANGO": Une nouvelle écrite par l'écrivaine argentine Luisa Valenzuela en 1993,  récemment traduite par Jacques Ancet, à paraître dans la revue Europe. (Jacques Ancet a découvert Luisa Valenzuela grâce à Cristina Madero, argentine  mariée en France, professeur de littérature espagnole à la faculté de Poitiers). Luisa Valenzuela vient de publier à Buenos Aires son dernier roman El Mañana. On peut trouver sur internet articles, photos, interviews à ce sujet.     Á Amalia Scheuer qui... [Lire la suite]
Posté par tangoann à 17:51 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,
09 juin 2010

Yuyo verde

Nouvelle traduction du très beau tango "YUYO VERDE" écrit en 1944 par Homero Expósito. Présentée pendant l'atelier "tango" à la MJC des Romains le 9 juin 2010, lors d'un dernier quart d'heure culturel, consacré aux paroliers-poètes du tango Homero Manzi et Homero Expósito : Auteur des paroles de Yuyo Verde, Homero Expósito est avec Homero Manzi et Enrique Santos Discépolo l'un des plus importants paroliers-poètes du tango.     Sa carrière fut plus longue que celle d'Homero Manzi (1918-1987).... [Lire la suite]
Posté par tangoann à 16:31 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,